Ο Σταμάτης μελοποιεί 10 ποιήματα του Λόρκα, μας παίρνει από το χέρι και μας πηγαίνει πίσω να πιάσουμε το νήμα το παλιό. Μας κάνει χατίρι που είναι εδώ μαζί μας, πέρασε πια αλλού. Μας ανήκει λιγότερο. Συνδέει την έναρξη του μεταπολεμικού μας διαφωτισμού με το παρόν. Είναι συνεχιστής εκείνων και είναι μόνος του. Ο Λόρκα σηματοδοτεί το Θάνατο, την Αναγέννηση, την αντίσταση του Νότου, και ο Σταμάτης μας βαπτίζει με το Ντουέντε στα νερά της πολύπαθης Μεσογείου, κρατώντας το μύρο που του παραδίδουν ο Χατζιδάκις και ο Θεοδωράκης.
Οι Νότης Μαυρουδής, Νένα Βενετσάνου, Μόρφω Τσαϊρέλη & Γιώργος Τοσικιάν στο Κηποθέατρο Νίκαιας
Για να ερμηνεύσουν τραγούδια της ψυχής…
18 Ιoυλίου στις 21.00
Μια ατμοσφαιρική μουσική περιπλάνηση με τραγούδια που αγαπήθηκαν από όλον τον κόσμο και κιθαριστικά ντουέτα. Στην παράσταση ακούγονται τραγούδια και μουσικές των Μαυρουδή, Χατζιδάκι, Θεοδωράκη, Βενετσάνου, Τσιτσάνη, μελωδίες από την Λ. Αμερική (που πρόσφατα κυκλοφόρησαν σε cd-βιβλίο από τις εκδόσεις Άπαρσις, με τίτλο “Cafe Latino- El Puerto”) κ.α. Μουσικές με αντοχές στον χρόνο και στην λήθη, που όλοι τραγουδάμε στις παρέες μας.
Η Αντιγόνη του Σοφοκλή από το ΘΕ.ΑΜ.Α. περιοδεύει στην Ελλάδα
Το επαγγελματικό θέατρο στην Ελλάδα που αποτελείται από ανάπηρους ηθοποιούς στην κύρια σύνθεσή του ΘΕ.ΑΜ.Α., παρουσιάζει την «Αντιγόνη» του Σοφοκλή.
Την παράσταση σκηνοθετούν ο ιδρυτής του ΘΕ.ΑΜ.Α. Βασίλης Οικονόμου και η Ελιάνα Περηφάνου.
Διάρκεια: 90΄
Αντιγόνη του Σοφοκλή
15 Ιουλίου: Θέατρο Πέτρας – Πετρούπολη
17 Ιουλίου: Volos Festival / Φεστιβάλ Βόλουl
22 Ιουλίου: Χαλάνδρι Θέατρο Ρεματιάς
1 Σεπτεμβρίου: Κιάτο Κορινθίας
15 Σεπτεμβρίου: Θέατρο Αλέξης Μινωτής – Αιγάλεω
Προσβασιμότητα περιεχομένου με την πιστοποίηση και επιμέλεια της «Κίνησης Ανάπηρων Καλλιτεχνών»
Σχεδιασμός-Έκδοση Προγράμματος: Εκδόσεις «Άπαρσις»
Η δισκοπαρουσίαση του "Café Latino - El Puerto" [βιβλίο+ cd] έγινε με τεράστια επιτυχία στη φιλόξενη μουσική σκηνή Σφίγγα,
στις 23/1, από τις εκδόσεις Άπαρσις.
Οι δημιουργοί Νότης Μαυρουδής & Γιώργος Τοσσικιάν έδωσαν μια μικρή γεύση της ολοκαίνουργιας δουλειάς τους,
μαγεύοντας τους παρευρισκόμενους.
Από τα δεκατρία λαϊκά τραγούδια της Λατινικής Αμερικής που διασκευάστηκαν και απέκτησαν νέα ζωή με τα υπέροχα κιθαριστικά ηχοχρώματα των δύο μουσικών, δύο σπουδαία ισπανόφωνα τραγούδια μας τραγούδησε η εκφραστική ερμηνεύτρια ΜόρφωΤσαϊρέλη.