RSS

Νέα

Είμαστε εδώ απόψε, αγαπητοί φίλοι και φίλες, για να καλωσορίσομε την Ελένη Θωμά-Κόμη στην πόλη μας, τη δεύτερη πατρίδα της, παρουσιάζοντας το πρώτο παρθενικό της βιβλίο, αν και, σας λέω ειλικρινά, δεν χρειάζεται καμία παρουσίαση, καμία διαμεσολάβηση. Γιατί, θα το διαπιστώσετε εξάλλου κι εσείς, είναι ένα βιβλίο με πολύ καθαρή σκέψη και γλώσσα, που κερδίζει σχεδόν αμέσως τον αναγνώστη, και με την οικειότητα, τη ζεστασιά και την ειλικρίνεια του λόγου του. Ενός λόγου που ρέει ανεπιτήδευτα οικείος, σαν καθημερινή κουβέντα ανάμεσα σε φίλες… Δημιουργείται, εννοώ, στον αναγνώστη η αίσθηση πως η αφηγήτρια τον εμπιστεύεται, τον κάνει συμμέτοχο, του δίνει τη βεβαιότητα πως θέλει να μοιραστεί μαζί του μια ενδιαφέρουσα ιστορία ζωής, ένα μυστικό, να ακουμπήσει πάνω του στα διλήμματα και τα ξεσπάσματά της, να φωνάξει τις βαθύτερες σκέψεις της. Δύσκολο, αλήθεια να πιστέψω πως ένα πρώτο βιβλίο μπορεί να έχει τόσο ώριμη γραφή. Δύσκολο να πιστέψω ότι όλο ετούτο το έργο, εκτός από το αυτοβιογραφικό υπόστρωμα, είναι κυρίως αποτέλεσμα μυθοπλασίας. Μου είναι δύσκολο να μην ταυτίσω σχεδόν απόλυτα την αφηγήτρια με την συγγραφέα. Κι αυτή η αληθοφάνεια είναι το μεγάλο στοίχημα του κάθε λογοτέχνη και η μεγαλύτερη αρετή ενός μυθιστορήματος. Και την πέτυχε, θαρρώ, η Ελένη Θωμά σε τούτο το έργο της, κάνοντας εξαρχής και μια δύσκολη επιλογή. Επέλεξε την πρωτοπρόσωπη αφήγηση, που διευκολύνει βέβαια την έκφραση προσωπικών μύχιων σκέψεων, περιορίζει ωστόσο τις διαφορετικές οπτικές.
21 Μαϊου Παγκόσμια Ημέρα για την Πολιτισμική Διαφορετικότητα. Ανακαλύψτε την ποικιλότητα στους τίτλους μας- Λύστε και κερδίστε! 21 ως 24 Μαϊου Κλήρωση 5 τυχερών στις 30 Μαϊου ΔΩΡΑ ΒΙΒΛΙΑ ΑΞΙΑΣ 20 ευρώ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΕΝΑ Mια αφορμή να γνωριστούμε "παίζοντας"!
Μια νέα έκδοση ετοιμάζεται να κυκλοφορήσει στα τέλη Ιουνίου από τις εκδόσεις Άπαρσις! Ένα σπάνιο συλλεκτικό ντοκουμέντο ιστορίας-γλώσσας και παραδόσεων! Για πρώτη φορά καταγεγραμμένο λεξικό της γλώσσας των Ρομά στα νέα ελληνικά και βασικές αρχές γραμματικής! Ρομά ή Ρόμ ποιοί είναι τελικά; "Πιρ τα ντικ γιεκε μανούσσες"... Περπάτα και κοίτα έναν άνθρωπο.... Δύο Έλληνες τσιγγάνοι έγραψαν, ερεύνησαν, μάζεψαν σπάνιο αδημοσίευτο φωτογραφικό υλικό από τους προγόνους τους στην Κωνσταντινούπολη μέχρι σήμερα, κατέγραψαν τις λέξεις της Ρομανί τσιπ στα νέα ελληνικά μαζί με κανόνες γραμματικής, τιμώντας τις ρίζες και τις παραδόσεις τους, θέλοντας να δείξουν την "αθέατη" πλευρά, την άλλη πλευρά των τσιγγάνων στην Ελλάδα. Ένα βιβλίο των Νίκου Μπατζαλή και Κωνσταντίνου Χηνά, με πρόλογο από την φιλόλογο Μαρτζακλή Θεώνη.
120 ποικίλλα αφηγήματα καταγραφής του διαστήματος της καραντίνας. 120 συγγραφείς, διανοούμενοι, άνθρωποι των γραμμάτων και των τεχνών ενώνονται με τη γραφή τους σε αυτό το βιβλίο μνήμης και διαλόγου. Μια πρωτοβουλία των εκδόσεων παίρνει σάρκα και οστά! Ευχαριστούμε όλους τους συμμετέχοντες και όλους εσάς για την τεράστια απήχηση των κειμένων στην ομάδα των διηγημάτων, που μετασχηματίστηκε σε ομάδα πολιτισμού Scribo ergo sum- Απάρσεως γραφές https://www.facebook.com/groups/aparsis.scribo/