Filter by:

Min: 7,00€ Max: 40,00€
7 40

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ

Προβολή ως Πλέγμα Λίστα
Ταξινόμηση ανά
Εμφάνιση ανά σελίδα

ΘΕΑΤΡΟ

Πελεγρίνης, Θεοδόσης
Η δίτομη συγκεντρωτική έκδοση "Θέατρο" περιλαμβάνει 20 θεατρικά έργα του καθηγητή φιλοσοφίας Θεοδόση Πελεγρίνη, τ. πρύτανη του Πανεπιστημίου Αθηνών και υφυπουργού Παιδείας. Tόμος α΄: Θαλής, Ηράκλειτος, Πυθαγόρας, Σωκράτης, Πλάτων, Αριστοτέλης, Μάρκος Αυρήλιος, Καρτέσιος, Χιουμ, Καντ, Σοπενχάουερ, Κίρκεγκωρ, Νίτσε, Βιτγκενστάιν. Τόμος β΄: Ένα τριήμερο στην εξοχή μαζί, Ιουλιανός, Φθορά-φθορά-φθορά, Η συμφωνία, Με την γάτα στην στέγη μιας αποθήκης, Αυτοβιογραφία. Επιπροσθέτως, κάθε θεατρικό έργο περιλαμβάνει εισαγωγή σχετικά με τη ζωή και το έργο του φιλοσόφου που πραγματεύεται.

Η δίτομη συγκεντρωτική έκδοση "Θέατρο" περιλαμβάνει 20 θεατρικά έργα του καθηγητή φιλοσοφίας Θεοδόση Πελεγρίνη, τ. πρύτανη του Πανεπιστημίου Αθηνών και υφυπουργού Παιδείας.

Tόμος α΄:

Θαλής, Ηράκλειτος, Πυθαγόρας, Σωκράτης, Πλάτων, Αριστοτέλης, Μάρκος Αυρήλιος, Καρτέσιος, Χιουμ, Καντ, Σοπενχάουερ, Κίρκεγκωρ, Νίτσε, Βιτγκενστάιν. Κάθε έργο περιλαμβάνει εισαγωγή σχετικά με τη ζωή και το έργο του φιλοσόφου που πραγματεύεται.

Τόμος β΄:

Ένα τριήμερο στην εξοχή μαζί, Ιουλιανός, Φθορά-φθορά-φθορά, Η συμφωνία, Με την γάτα στην στέγη μιας αποθήκης, Αυτοβιογραφία.

Οι τόμοι προσφέρονται σε ειδική θήκη και δεν πωλούνται χωριστά.

ΘΑΝΑΣΙΜΑ - ΜΗΝ ΕΡΘΕΙΣ ΝΥΧΤΑ - Η Μ. ΚΑΙ Ο Χ.

Λούκου, Ελένη,Αιγινίτου, Μαρία,Λαμπίρης, Γιώργος
Στο πλαίσιο της δράσης του OutReach Project 2, Θεατρικές προσεγγίσεις για τη διαφορετικότητα και την αποδοχή, η ανταπόκριση των νέων, ανερχόμενων θεατρικών συγγραφέων στο κάλεσμα των Συνεργειών Πολιτισμού, ξεπέρασε κάθε πρό- βλεψη. Το OutReach Project, τοποθετεί στο επίκεντρο των δράσεων του τη δημιουργία και καθιέρωση ενός απαραίτητου θεσμού για το θεατρικό γίγνεσθαι, που θα μπορεί να ενεργοποιεί σταθερά και συστηματικά την αλληλεπίδραση και την επικοινωνία των νέων θεατρικών συγγραφέων με το κοινό. Έναν θεσμό που θα συμβάλλει ενεργά στην ανάπτυξη ενός γόνιμου και εποικοδο- μητικού διαλόγου με προοπτική την αμοιβαία κατανόηση και αποδοχή της διαφορετικότητας, δίνοντας βήμα και λόγο σε νέες, συχνά υποεκπροσωπούμενες, φωνές να προτάξουν με τη γραφή τους την ανοικτότητα, τη συμπερίληψη και την επικοινωνία με το Άλλο. Κώστας Θεωνάς Επιμελητής Πολιτιστικών Εκδηλώσεων Το «OutReach Project 2» τελεί υπό την αιγίδα και την υποστή́ριξη του Υπουργείου Πολιτισμού & Αθλητισμού

Το 10ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

Στο πλαίσιο της δράσης του OutReach Project 2, Θεατρικές
προσεγγίσεις για τη διαφορετικότητα και την αποδοχή, η
ανταπόκριση των νέων, ανερχόμενων θεατρικών συγγραφέων
στο κάλεσμα των Συνεργειών Πολιτισμού, ξεπέρασε κάθε πρό-
βλεψη.
Το OutReach Project, τοποθετεί στο επίκεντρο των δράσεων
του τη δημιουργία και καθιέρωση ενός απαραίτητου θεσμού για
το θεατρικό γίγνεσθαι, που θα μπορεί να ενεργοποιεί σταθερά
και συστηματικά την αλληλεπίδραση και την επικοινωνία των
νέων θεατρικών συγγραφέων με το κοινό. Έναν θεσμό που θα
συμβάλλει ενεργά στην ανάπτυξη ενός γόνιμου και εποικοδο-
μητικού διαλόγου με προοπτική την αμοιβαία κατανόηση και
αποδοχή της διαφορετικότητας, δίνοντας βήμα και λόγο σε νέες,
συχνά υποεκπροσωπούμενες, φωνές να προτάξουν με τη γραφή
τους την ανοικτότητα, τη συμπερίληψη και την επικοινωνία με
το Άλλο.

Κώστας Θεωνάς

Επιμελητής Πολιτιστικών Εκδηλώσεων

Το «OutReach Project 2» τελεί υπό την αιγίδα και την υποστή́ριξη
του 
Υπουργείου Πολιτισμού & Αθλητισμού

Επιμέλεια έκδοσης: Ernesto N. Bauman
Σελιδοποίηση: Νικολέττα Γεωργιάδου
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη
Επιμέλεια κειμένων: Καρίνα Βέρδη

Πού μπορώ να το βρω;

OUTREACH PROJECT 3

Πανουτσόπουλος, Γιάννης,Εδιάρογλου, Βίκυ,Ξένιος, Νίκος,Γατσωτή, Ευαγγελία
ΤΟ ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ - Νίκος Ξένιος ΌΤΑΝ Ο ΚΗΠΟΣ ΜΑΣ ΑΚΟΥΕΙ - Βίκυ Εδιάρογλου ΖΩΗ ΧΩΡΙΣ ΚΥΡΙΑΚΗ - Γιάννης Πανουτσόπουλος Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΟ ΒΟΥΔΙ - Ευαγγελία Γατσωτή
OUTREACH PROJECT 3 
ΤΟ ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ - ΌΤΑΝ Ο ΚΗΠΟΣ ΜΑΣ ΑΚΟΥΕΙ - ΖΩΗ ΧΩΡΙΣ ΚΥΡΙΑΚΗ - Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΟ ΒΟΥΔΙ
 
Στο πλαίσιο της δράσης του OutReach Project 3, Θεατρικές
προσεγγίσεις για τη διαφορετικότητα και την αποδοχή, η
ανταπόκριση των νέων, ανερχόμενων θεατρικών συγγραφέων
στο κάλεσμα των Συνεργειών Πολιτισμού, ξεπέρασε κάθε πρό-
βλεψη.
Το OutReach Project, τοποθετεί στο επίκεντρο των δράσεων
του τη δημιουργία και καθιέρωση ενός απαραίτητου θεσμού
για το θεατρικό γίγνεσθαι, που θα μπορεί να ενεργοποιεί στα-
θερά και συστηματικά την αλληλεπίδραση και την επικοινωνία
των νέων θεατρικών συγγραφέων με το κοινό. Έναν θεσμό
που θα συμβάλλει ενεργά στην ανάπτυξη ενός γόνιμου και
εποικοδομητικού διαλόγου με προοπτική την αμοιβαία κατα-
νόηση και αποδοχή της διαφορετικότητας, δίνοντας βήμα και
λόγο σε νέες, συχνά υποεκπροσωπούμενες, φωνές να προτάξουν
με τη γραφή τους την ανοικτότητα, τη συμπερίληψη και την
επικοινωνία με το Άλλο.
 
Κώστας Θεωνάς
Επιμελητής Πολιτιστικών Εκδηλώσεων
 
Διόρθωση κειμένων: Καρίνα Βέρδη
Ηλεκτρ. επεξεργασία: Χάρης Παυλίτινας
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη

Η ΧΟΡΤΟΦΑΓΟΣ ΤΙΓΡΙΣ

Τσιλιούκας, Στέλιος
Ο Στέλιος Τσιλιούκας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1979. Έχει σπουδάσει Φυσική στο ΕΚΠΑ, MSc στους Ναυπηγούς Μηχανολόγους ΕΜΠ, Πολιτικές Επιστήμες και Ιστορία στο Πάντειο. Διδάσκει στο Πρότυπο Γυμνάσιο Ευαγγελικής Σχολής Σμύρνης. Το πρώτο του έργο είναι το graphic novel Το χέρι του Αγίου, το δεύτερο είναι το μουσικό - θεατρικό Η Χορτοφάγος Τίγρις, το οποίο ανέβηκε στο θέατρο Αλκμήνη (2018).

Ο Στέλιος Τσιλιούκας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1979.
Έχει σπουδάσει Φυσική στο ΕΚΠΑ, MSc στους Ναυπηγούς
Μηχανολόγους ΕΜΠ, Πολιτικές Επιστήμες και Ιστορία
στο Πάντειο. Διδάσκει στο Πρότυπο Γυμνάσιο Ευαγγελικής Σχολής
Σμύρνης. Το πρώτο του έργο είναι το graphic novel Το χέρι του
Αγίου, το δεύτερο είναι το μουσικό - θεατρικό Η Χορτοφάγος Τίγρις,
το οποίο ανέβηκε στο θέατρο Αλκμήνη (2018).

 

Πού μπορώ να το βρω;

 

 

ΕΘΝΙΚΟ ΦΙΛΙ - KISSING NATION

Λαμπρινίδη, Χριστιάνα
Σκέψεις βασισμένες στις σημειώσεις για το έργο Μπορεί ένα έθνος να ερωτευτεί ένα άλλο. Τι γίνεται όταν αυτό συμβαίνει; Μπορεί ένα σώμα να κάνει σεξ με ένα άλλο σώμα ως έθνος. Τι είναι αυτό το σεξ; Μπορεί το ίδιο το έθνος να ερωτευτεί τον εαυτό του. Τι γίνεται όταν αυτό συμβαίνει; Πού και πώς δημι- ουργείται το ομοερωτικό; Πώς ό όμοιος έρωτας γίνεται λεσβιακός; Όταν περνάς τα σύνορα; Όταν επι- στρέφεις; Όταν ενώνεις; Όταν μάχεσαι; Τι είναι σύνορα; Θα μπορούσαν να είναι συμφωνικοί ήχοι ψυχών ή σωμάτων. Θα μπορούσαν να είναι εικαστικές αποδόσεις του άναρθρου σε συμπαραγωγή με ό,τι αρθρώνεται. Θα μπορούσαν να είναι σώματα που νοηματοδοτούνται από την αρχή σε μια θεατρική συνεργασία με τον Λόγο. Θα μπορούσαν να είναι γεωγραφικοί όροι για να γίνει κατανοητή η παράμετρος της γλώσσας, κυρίως της μητρικής. Αυτής της γλώσσας που οι λε- σβίες γυναίκες ειδοποιούν και οργανικά. Ένα εγχειρίδιο ορίων που δημιουργούνται, καταλύονται, λησμονούν- ται, προσδιορίζονται από την αρχή. Μια αρχή εκτός και εντός αλφαβήτου. Μια αλφάβητος μάρτυρας και αρχείο συγχρόνως. Χριστιάνα Λαμπρινίδη From playwright's notes: Can a nation fall in love with another nation? What happens when it happens? Can a body fall in love with another body like a nation? Is this sex? Can a nation fall in love with itself? What happens when it happens? Where and how does the homoerotic occur? How does same love become lesbian? When you cross borders? When you return? When you become a union? What are borders? They could be symphonic sounds of bodies or souls. They could be visual depictions of the inarticulate in co-production with the articulated. They could be bodies reassigning meaning in a dramatic collaboration with discourse. They could be geographical terms for language to be understood, especially mother tongue. This tongue-language lesbian women inform as an organ. A manual of limits: created, abolished, forgotten, redefined. In and out of alphabets. A witness alphabet, also an archive Christiana Lambrinidis

Σκέψεις βασισμένες στις σημειώσεις για το έργο

Μπορεί ένα έθνος να ερωτευτεί ένα άλλο. Τι γίνεται
όταν αυτό συμβαίνει; Μπορεί ένα σώμα να κάνει σεξ
με ένα άλλο σώμα ως έθνος. Τι είναι αυτό το σεξ;
Μπορεί το ίδιο το έθνος να ερωτευτεί τον εαυτό του.
Τι γίνεται όταν αυτό συμβαίνει; Πού και πώς δημι-
ουργείται το ομοερωτικό; Πώς ό όμοιος έρωτας
γίνεται λεσβιακός; Όταν περνάς τα σύνορα; Όταν επι-
στρέφεις; Όταν ενώνεις; Όταν μάχεσαι; Τι είναι σύνορα;
Θα μπορούσαν να είναι συμφωνικοί ήχοι ψυχών ή
σωμάτων. Θα μπορούσαν να είναι εικαστικές αποδόσεις
του άναρθρου σε συμπαραγωγή με ό,τι αρθρώνεται.
Θα μπορούσαν να είναι σώματα που νοηματοδοτούνται
από την αρχή σε μια θεατρική συνεργασία με τον
Λόγο. Θα μπορούσαν να είναι γεωγραφικοί όροι για
να γίνει κατανοητή η παράμετρος της γλώσσας,
κυρίως της μητρικής. Αυτής της γλώσσας που οι λε-
σβίες γυναίκες ειδοποιούν και οργανικά. Ένα εγχειρίδιο
ορίων που δημιουργούνται, καταλύονται, λησμονούν-
ται, προσδιορίζονται από την αρχή. Μια αρχή εκτός
και εντός αλφαβήτου. Μια αλφάβητος μάρτυρας και
αρχείο συγχρόνως.
Χριστιάνα Λαμπρινίδη

From playwright's notes:
Can a nation fall in love with another nation? What
happens when it happens? Can a body fall in love
with another body like a nation? Is this sex? Can a
nation fall in love with itself? What happens when
it happens? Where and how does the homoerotic
occur? How does same love become lesbian? When
you cross borders? When you return? When you become
a union? What are borders? They could be
symphonic sounds of bodies or souls. They could be
visual depictions of the inarticulate in co-production
with the articulated. They could be bodies reassigning
meaning in a dramatic collaboration with
discourse. They could be geographical terms for
language to be understood, especially mother tongue.
This tongue-language lesbian women inform as an
organ. A manual of limits: created, abolished, forgotten,
redefined. In and out of alphabets. A witness
alphabet, also an archive
Christiana Lambrinidis

Πού μπορώ να το βρω;

Τρύπιο βαρέλι, Μη πυροβολείς τα σπουργίτια, Δολοφονία

Πελεγρίνης, Θεοδόσης
Τα έργα Τρύπιο βαρέλι, Μην πυροβολείς τα σπουργίτια και Δολοφονία, τα οποία συγκροτούν τη θεατρική τριλογία, που περιλαμβάνεται στο βιβλίο αυτό, το πρώτο της σειράς Ελληνικά Θεατρικά Κείμενα των εκδόσεων Άπαρσις, χαρακτηρίζονται από έντονη εσωτερική δράση, όπου κυριαρχούν η πλήξη, η ματαιότητα και το αδιέξοδο της ζωής. Πρωταγωνιστές της θεατρικής αυτής τριλογίας είναι ο Λάκης και ο Μάκης, των οποίων η ταυτότητα και η μεταξύ τους σχέση παραμένουν επιμελώς άδηλες έτσι ώστε, όπως σημειώνει ο συγγραφέας, «να κυκλοφορούν αδέσμευτοι μπροστά μας προκαλώντας μας με τις επινοήσεις των, τη δράση τους και τα παθήματά τους».

Τα έργα Τρύπιο βαρέλι, Μην πυροβολείς τα σπουργίτια και Δολοφονίατα οποία συγκροτούν τη θεατρική τριλογία, που περιλαμβάνεται στο βιβλίο αυτό, το πρώτο της σειράς Ελληνικά Θεατρικά Κείμενα των εκδόσεων Άπαρσις, χαρακτηρίζονται από έντονη εσωτερική δράση, όπου κυριαρχούν η πλήξη, η ματαιότητα και το αδιέξοδο της ζωής. Πρωταγωνιστές της θεατρικής αυτής τριλογίας είναι ο Λάκης και ο Μάκης, των οποίων η ταυτότητα και η μεταξύ τους σχέση παραμένουν επιμελώς άδηλες έτσι ώστε, όπως σημειώνει ο συγγραφέας, «να κυκλοφορούν αδέσμευτοι μπροστά μας προκαλώντας μας με τις επινοήσεις των, τη δράση τους και τα παθήματά τους».

 

Πού μπορώ να το βρω;

ΞΑΝΑ

Νταϊλιάνη, Νατάσα
Ένας άντρας, μια γυναίκα, δύο εραστές από τα παλιά, συναντιούνται για να μιλήσουν, επιστρέφουν στον «τόπο του εγκλήματος» ως μια ανάγκη να εξομολογηθούν τον παρελθόντα έρωτά τους, να αποκαλύψουν την συντριβή τους μέσα από αυτόν. Αρθρώνοντας την βιωμένη αγριότητα της ύπαρξης και του έρωτα θέλουν να κατανοήσουν και να λυτρωθούν. Το έργο Ξανά εμπνευσμένο από αυτοβιογραφικά στοιχεία εκλαμβάνει τον έρωτα ως προσωπικό βίωμα με κοινωνικό-πολιτικές, όμως, διαστάσεις και άρρηκτα συνδεδεμένο με τον περιβάλλοντα χρόνο και χώρο, ο οποίος είναι άλλοτε φιλόξενος άλλοτε αφιλόξενος, εχθρικός.

Το 5ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

Ένας άντρας, μια γυναίκα, δύο εραστές από τα παλιά, συναντιούνται για να μιλήσουν, επιστρέφουν στον «τόπο του εγκλήματος» ως μια ανάγκη να εξομολογηθούν τον παρελθόντα έρωτά τους, να αποκαλύψουν την συντριβή τους μέσα από αυτόν. Αρθρώνοντας την βιωμένη αγριότητα της ύπαρξης και του έρωτα θέλουν να κατανοήσουν και να λυτρωθούν.

Το έργο Ξανά εμπνευσμένο από αυτοβιογραφικά στοιχεία εκλαμβάνει τον έρωτα ως προσωπικό βίωμα με κοινωνικό-πολιτικές, όμως, διαστάσεις και άρρηκτα συνδεδεμένο με τον περιβάλλοντα χρόνο και χώρο, ο οποίος είναι άλλοτε φιλόξενος άλλοτε αφιλόξενος, εχθρικός.

Σχεδιασμός εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη
Γραφίστας: Κώστας Κοφίνας
Τεχνική επιμέλεια - παραγωγή: Ernesto N. Bauman

Συνέντευξη της Νατάσας Νταϊλιάνη στο Catisart.gr με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου
 

Πού μπορώ να το βρω;

TRANS-PORT

Δερμιτζάκη, Ειρήνη
Ένας νταλικέρης δέχεται να μεταφέρει παράνομα με το φορτηγό του, μια Σύρια, από τον Πειραιά στη Στοκχόλμη. Το ταξίδι ξεκινά κι όσο τα χιλιόμετρα περνούν, οι δυο ήρωες, η Sabah κι ο Θοδωρής, ανακαλύπτουν όσα τους ενώνουν και τους χωρίζουν. Ένα road trip, ετεροχρονισμένης ενηλικίωσης, μέσα απ’ τα βιώματα των χαρακτήρων, τον πόλεμο, την προσφυγιά και τα ανεκπλήρωτα όνειρα. “Η συγγραφέας συνθέτει δεξιοτεχνικά και με ήρεμη αυτοπεποίθηση μια συγκρουσιακή αλλά εξελικτική σχέση, ψυχοσυστάσεις και δυναμικές, καταστάσεις και κινδύνους που καθρεφτίζουν μια παγιδευμένη σε κοινωνικά στεγανά Ελλάδα που όμως παλεύει να αλλάξει.” Νίνα Ράπη – Συγγραφέας

Το 7ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

Ένας νταλικέρης δέχεται να μεταφέρει παράνομα με το φορτηγό του,
μια Σύρια, από τον Πειραιά στη Στοκχόλμη. Το ταξίδι ξεκινά κι όσο τα
χιλιόμετρα περνούν, οι δυο ήρωες, η Sabah κι ο Θοδωρής,
ανακαλύπτουν όσα τους ενώνουν και τους χωρίζουν.
Ένα road trip, ετεροχρονισμένης ενηλικίωσης, μέσα απ’ τα βιώματα των
χαρακτήρων, τον πόλεμο, την προσφυγιά και τα ανεκπλήρωτα όνειρα.

“Η συγγραφέας συνθέτει δεξιοτεχνικά και με ήρεμη αυτοπεποίθηση μια
συγκρουσιακή αλλά εξελικτική σχέση, ψυχοσυστάσεις και δυναμικές,
καταστάσεις και κινδύνους που καθρεφτίζουν μια παγιδευμένη σε
κοινωνικά στεγανά Ελλάδα που όμως παλεύει να αλλάξει.”

                                                        Νίνα Ράπη – Συγγραφέας

Επιμέλεια κειμένων: Φωτεινή Ξιφαρά
Σχεδιασμός Εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη
Ηλεκτρονική επεξεργασία: Κώστας Κοφίνας
Τεχνική επιμέλεια - παραγωγή: Ernesto N. Bauman

Συνέντευξη της Ειρήνης Δερμιτζάκη στο Culturepoint.gr

- Γράφει η Αικατερίνη Μιχ. Θεοδωράτου για το «Θέατρο - Λόγο)

Πού μπορώ να το βρω;

ΤΟ ΧΙΟΝΙ ΣΤΑ ΔΟΝΤΙΑ ΜΟΥ

Φούτσιας, Δημήτρης
«Όχι, εγώ δεν κάνω σκέιτ, όπως δεν είμαι στρέιτ. Όχι, ότι έχει σχέση το να είσαι στρέιτ με το να κάνεις σκέιτ, αλλά ο φίλος μου ο Ντίνος είναι πωρωμένος με αυτά». Ο Νέστορας, δεκαεπτά χρονών, μια χειμωνιάτικη νύχτα πέφτει θύμα άγριου ξυλοδαρμού από τρεις άγνωστους άντρες με αποτέλεσμα να χάσει την ζωή του. Τις επόμενες ημέρες τα μέσα μαζικής ενημέρωσης βρίθουν από ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες αν ήταν ομοφοβικό έγκλημα ή όχι. Ο Νέστορας όμως είναι ακόμη κάπου εκεί και για να διαπιστώσει τι ακριβώς έγινε, επιστρέφει στην τελευταία ημέρα της ζωής του.

Το 6ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

«Όχι, εγώ δεν κάνω σκέιτ, όπως δεν είμαι στρέιτ. Όχι, ότι έχει σχέση το
να είσαι στρέιτ με το να κάνεις σκέιτ, αλλά ο φίλος μου ο Ντίνος είναι πωρωμένος με αυτά».

Ο Νέστορας, δεκαεπτά χρονών, μια χειμωνιάτικη νύχτα πέφτει θύμα άγριου
ξυλοδαρμού από τρεις άγνωστους άντρες με αποτέλεσμα να χάσει την ζωή
του. Τις επόμενες ημέρες τα μέσα μαζικής ενημέρωσης βρίθουν από
ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες αν ήταν ομοφοβικό έγκλημα ή όχι.
Ο Νέστορας όμως είναι ακόμη κάπου εκεί και για να διαπιστώσει τι ακριβώς
έγινε, επιστρέφει στην τελευταία ημέρα της ζωής του.

"Ο Δημήτρης Φούτσιας κρατάει νυστέρι και οινόπνευμα... Οι ευγενείς
σκοτώνονται πρώτοι. Αλλά είναι αυτοί που κάνουν τα λόγια έργα. Είναι οι
πρώτοι που θα εγκαταλειφθούν και οι τελευταίοι που θα εγκαταλείψουν."  
                                                                        
                                                                            Σοφία Καψούρου

Τα θεατρικά έργα «Trans-port» της Ειρήνης Δερμιτζάκη 
και «Το χιόνι στα δόντια μου»  του Δημήτρη Φούτσια 
αναδείχθηκαν ως τα εντελέστερα από την Επιτροπή  Αξιολόγησης
μετά την ολοκλήρωση των θεατρικών αναγνώσεων που
παρουσιάστηκαν στο Θέατρο Vault, στο πλαίσιο του OutReach Project.

Το OutReach Project, αποτελεί μια μοναδική πρωτοβουλία που
διοργάνωσαν οι Συνέργειες Πολιτισμού σε συνεργασία με το Θέατρο
Vault, και έχει σκοπό την προαγωγή και ενίσχυση του νέου
ελληνικού θεατρικού έργου, ενθαρρύνοντας νέους συγγραφείς να
ενδυναμώσουν τις εκφραστικές τους ικανότητες και να προτείνουν
μια νέα αφηγηματική προσέγγιση στη διαχρονική πρόκληση της
αποδοχής της διαφορετικότητας. 

Επιμέλεια κειμένων: Φωτεινή Ξιφαρά
Σχεδιασμός Εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη
Ηλεκτρονική επεξεργασία: Κώστας Κοφίνας
Τεχνική επιμέλεια - παραγωγή: Ernesto N. Bauman

"Το χιόνι στα δόντια μου": Το νέο θεατρικό έργο του Δημήτρη Φούτσια - Koita-magazine
- Για τον Δημήτρη Φούτσια και το έργο του. Άρθρο στην "Θεατρομανία"
- Συνέντευξη του Δημήτρη Φούτσια με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του στο Vivlio-life.gr
- Συνέντευξη του Δημήτρη Φούτσια στη σελίδα Duende-Art
- Συνέντευξη του Δημήτρη Φούτσια στο ΣημειΩματάριο
- Συνέντευξη: 10+1 Ερωτήσεις στον Δημήτρη Φούτσια - Culture Point
- Ο συγγραφέας Δημήτρης Φούτσιας μας μιλάει για ”Το χιόνι στα δόντια μου” - speakfreely.gr.
- Δημήτρης Φούτσιας: συνέντευξη Μαρία Τσακίρη - Vivlio life.gr
- Το "Το χιόνι στα δόντια μου στο φεστιβάλ σύγχρονων Ελληνικών Θεατρικών Έργων στην Οξφόρδη

Πού μπορώ να το βρω;

ΦΕΛΙΤΣΕ ΚΑΙ ΛΙΛΥ

Καρασαββίδου, Ελένη
Το 8ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

Το 8ο βιβλίο της σειράς "Ελληνικά θεατρικά Κείμενα"

«Φελίτσε και Λίλυ: Ένας άνθρωπος ανάμεσα στους ανθρώπους».
Η τέχνη λειτουργεί συχνά σαν σεισμογράφος της κοινωνικής
εμπειρίας, πιάνοντας δονήσεις, που ή θα καταλαγιάσουν ή θα
φέρουν μεγαλύτερους σεισμούς κι αυτή η πολυσχιδής σχέση με-
ταβάλλεται, μεταμφιέζεται, μα δεν χάνει ποτέ το εύρος και το
κοινωνικοπολιτικό της φορτίο. Αρκετά χρόνια πριν, σε φόρουμ
ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα πλαίσια του ΕΚΦ (Ευρωπαϊκό
Κοινωνικό Φόρουμ), άκουσα την ιστορία της Λίλυ και της Φε-
λίτσε. Ανάγκη που έχει ο άνθρωπος να δημιουργεί σύμβολα,
σκέφτηκα, καθώς έμοιαζε υπερβολική η παραβολή. Και αντιφα-
σισμός και σεξισμός και τάξη και φύλο και φυλή και θρησκεία,
μαζεύονται πολλά. Κι όμως! Δεν ήταν αστικός μύθος. Η ιστορία
ήταν αληθινή. Κι ήταν τόσο εκκωφαντικά υπερβολική που ήταν
ξεκάθαρο μήνυμα σε όποιον/α θέλει να ακούσει. Σαν τις μέρες
της Αλκυόνας στη μέση του χειμώνα που ορθώνονται σαν υπό-
μνηση ενάντια στο απόλυτο, ενάντια στο ενός είδους πράγμα ή
καθεστώς. Αναζήτησα τη Λίλυ. Της μίλησα τηλεφωνικά.
Πήγα στο Βερολίνο. Έμαθα τον θάνατό της. Έγινε ντοκιμαντέρ,
βιβλίο, βραβευμένη ταινία, που έφτασε μέχρι τα Όσκαρ.
Στην 
Ελλάδα δεν προβλήθηκε ποτέ.

                                       Από τον πρόλογο της συγγραφέως

Επιμέλεια: Φλώρα Ορφανουδάκη 
Σχεδιασμός Εξωφύλλου: Γεωργία Αλεβιζάκη
Ηλεκτρονική επεξεργασία: Νικολέττα Γεωργιάδου
Τεχνική επιμέλεια - παραγωγή: Ernesto N. Bauman

Πού μπορώ να το βρω;

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΤΗΣ ΟΦΗΛΙΑΣ

Κ. Αλέξης Αλάτσης
Όχι, γλυκέ μου Πρίγκηπα, δεν ήρθε τώρα η σιωπή. Εδώ ήταν ήδη. Δεν
την αποφασίζεις εσύ. Είναι μια κρίση για όλα αυτά που έχει ήδη εκστομίσει η μόνη αληθινή ζωή που χάθηκε. Και που ήρθε η ώρα πια να σου μιλήσω για εκείνη. Την κόρη. Το κορίτσι. Την Οφηλία.
/…/

Που πηγαίνει μέσα στη νύχτα; Πόσα λουλούδια θα μαζέψει και για ποιόν;
/…/

Κλείνω τα μάτια. Την βλέπω να βγαίνει από την αίθουσα του κάστρου. Την βλέπω να
περιπλανιέται μες τη νύχτα, μαζεύοντας λουλούδια και σκόρπιες σκέψεις. Να
επαναλαμβάνει λόγια του πριν και του μετά. Να θυμάται μόνο την αγάπη της. Για τον
Άμλετ. Και να του μιλάει. Σαν σε όνειρο. Το δικό της όνειρο.


(Απόσπασμα από το Πρελούδιο / πρόλογο του έργου)

 


Σχεδιασμός έκδοσης: εκδόσεις Άπαρσις
Εικονογράφιση: Εσθήρ Λεμή
Επιμέλεια έκδοσης-παραγωγή: Ernesto N. Bauman

ΤΟ ΑΙΝΙΓΜΑ

Πανταζής, Νικόλας
Έκτορας και Πάρης. Δύο αδέρφια, ένα σπίτι, ένα χαμένο κεφάλι Καρυάτιδας. Δύο διαφορετικοί κόσμοι: Ο ένας του παραμυθιού με τις νεράιδες και τους νάνους, ο άλλος της στυγνής πραγματικότητας. Της ελπίδας που περιπλανιέται χαμένη κι έρχεται αντιμέτωπη με τα φαντάσματα του παρελθόντος.

Ποιος είναι αυτός που δεν σκοτώνει, αλλά δώδεκα σκοτώνει;

Έκτορας και Πάρης. Δύο αδέρφια, ένα σπίτι, ένα χαμένο κεφάλι Καρυάτιδας. Δύο διαφορετικοί κόσμοι: Ο ένας του παραμυθιού με τις νεράιδες και τους νάνους, ο άλλος της στυγνής πραγματικότητας. Της ελπίδας που περιπλανιέται χαμένη κι έρχεται αντιμέτωπη με τα φαντάσματα του παρελθόντος.

Όταν οι θεσμοί της οικογένειας, της θρησκείας, της κοινωνίας γυρνούν σαν σφαίρες μέσα στο περίστροφο και περιμένουν από το Χέρι να τραβήξει τη σκανδάλη για να εκτοξευτούν κατευθείαν σε μια πληγή που ήδη αιμορραγεί... ίσως το Αίνιγμα τους λυτρώσει. Ίσως η λύση του, τους χώσει ακόμα πιο βαθιά στο βούρκο. Αν καταφέρουν να γλιτώσουν από τα πεινασμένα αρπακτικά πουλιά που αποσυνθέτουν ό,τι βρεθεί στο δρόμο τους, θα ζήσουν.

 

Πού μπορώ να το βρω;

Loading more products ...